成語拼音 gū fāng zì shǎng
成語注音 ㄍㄨ ㄈㄤ ㄗˋ ㄕㄤˇ
成語簡拼 GFZS
成語五筆 BATI
成語解釋
孤:單獨;
唯獨;孤芳:單獨的一支香花。
把自己看作是僅有的香花而自我欣賞。
比喻自命清高;
也指脫離群眾;自以為了不起。
成語出處 宋 張孝祥《念奴嬌 過洞庭》詞:「應念嶺表經年,孤芳自賞,肝膽皆冰雪。」
成語正音 「孤」,不能讀作「hú」;「賞」,不能讀作「cháng」。
成語辨形 「賞」,不能寫作「常」。
成語辨析
「顧影自憐」和「孤芳自賞」;都含有「自我欣賞」的意思。
「顧影自憐」含有「自我憐惜」的意思;「孤芳自賞」含有「自命清高」、「自命不凡」的意思。
成語簡體 孤芳自赏
近義成語 自命不凡、 自命清高、 顧影自憐、 古調獨彈、 孤高自許、 自我陶醉、 落落寡合、 傲世輕物、 自視清高、 故作清高
感情色彩 孤芳自賞是貶義詞。
成語用法
主謂式;
作謂語、賓語、定語;含貶義。
成語造句 然而憶到這孤芳自賞,別有懷抱的句子,又不禁喜悅的笑了。(冰心《寄小讀者 通訊九》) 更多造句>>>
使用場景 形容欣賞的、 形容冷豔美女、 形容花的豔麗、 形容有自知之明、 形容人開朗陽光、 形容展示才能、 形容花的形態、 形容自己很了不起、 形容花木、 形容花獨自開放
成語謎語 外人莫進禦花園 更多謎語>>>
歇後語
老處女照鏡子;
花盤搬到被窩裏
英語翻譯 enjoy one's own single fragrance
日語翻譯 ひとりよがり,自画自賛(じがじさん)におぼれる,手前(てまえ)みそ
俄語翻譯 занимáться самолюбовáнием