1.梵語忉利天的意譯。即欲界六天之二。小乘有部認為是欲界十天中的第六天
1.梵語忉利天的意譯。即欲界六天之二。小乘有部認為是欲界十天中的第六天
引 《法苑珠林》卷五:「欲界十天者:一名於手天,二名持華鬘,三名常放逸天,四名日月星宿天,五名四天王天,六名三十三天,七名炎摩天,八名兜率陀天,九名化樂天,十名他化自在天。」
引 《大智度論》卷九:「須彌山高八萬四千由旬,上有三十三天城。」
引 俗稱極高處為三十三天。 《西遊記》第三回:「﹝悟空﹞手中那棒上抵三十三天,下至十八層地獄。」
引 《金瓶梅詞話》第十九回:「你在三十三天之上,他在九十九地之下。」
引 朱自清 《論且顧眼前》:「於是富的富到三十三天之上,貧的貧到十八層地獄之下。」
1.佛教宇宙觀中指:(1) 在須彌山頂的中央為帝釋天,其四方各有八個天城,共三十三天。屬於欲界六天之一。(2) 居住在三十三天的天人
引 《增壹阿含經·卷三三》:「三十三天晝度樹本縱廣五十由旬。」
引 《增壹阿含經·卷二八》:「是時三十三天各各相謂言:『如來何故竟日而食?』」
1.三十三天
釋 道教
釋 欲界六天、色界十八天、無色天四天、四梵天、三清天、大羅天
釋 在道教觀念中按高低層次,宇宙分為「三十六天