1.指為某人、某集團所利用或為生活所逼而拚命幹活,也泛指下最大力氣幹工作
例 地主逼著長工們為他賣命。
英 work oneself to the bone for sb.;
2.冒著生命危險去幹
例 這些士兵沒有一個願意為侵略戰爭賣命。
英 die(unworthily)for;
1.拚命盡力
引 王西彥 《眷戀土地的人》:「他知道莊稼人要活得像樣,就得有自己的土地。為了達到這個目的,他賣命地給東家幹活。」
引 杜鵬程 《在和平的日子裏》第二章:「常飛賭氣地說:‘你不要催命,要我沒日沒夜地賣命辦不到。’」
2.為某人、某集團所利用去幹可能送命的事
引 曹禺 《日出》第一幕:「他們手裏都有家夥,都是吃賣命飯的。」
引 王西彥 《刀俎上》:「我說讓我去應征好啦,去上火線賣命好啦,橫豎隻有人一個,命一條!」
1.出賣性命。比喻工作時非常努力
例 「經濟不景氣,每個人都為了養家活口而賣命地工作。」
1.賣命 (詞語)
釋 賣命,指為某人、某集團所利用或為生活所逼而拚命幹活。
英語翻譯 to pour in one's utmost effort; to throw one's life in for; to haplessly give one's life for; to shed one's last ounce of strength for; to sacrifice oneself torturously working for another or for a group