1.受人嘲笑時自己找個理由辯解
例 人有嘲雄,以玄之尚白,雄解之,號曰解嘲。——揚雄《解嘲》
例 自我解嘲。
英 just to make oneself feel satisfired; offer an explanation to save one's own face;
1.亦作「解謿」。因被人嘲笑而自作解釋
引 《漢書·揚雄傳下》:「時雄方草《太玄》,有以自守,泊如也。或謿雄以玄尚白,而雄解之,號曰《解謿》。」
引 《文選》作「解嘲」。 唐 司空圖 《寄薛起居》詩:「麤才自合無岐路,不破工夫漫解嘲。」
引 明 王錂 《尋親記·相逢》:「寫怨揮毫,不是逢人作解嘲。」
引 聞一多 《文學的曆史動向》:「太多‘詩’的詩,和所謂‘純詩’者,將來恐怕隻能以一種類似解嘲與抱歉的姿態,為極少數人存在著。」
1.以言語或行動來掩飾受人嘲笑的事情
引 《文選·揚雄·解嘲·序》:「哀帝時,丁傅、董賢用事,諸附離之者,起家至二千石,時雄方草創太玄,有以自守泊如也,人有嘲雄以玄之尚白,而雄解之,號曰:『解嘲』。」
1.解嘲 (揚雄漢賦)
釋 《解嘲》是揚雄於在西漢末年(公元5年)寫的一首賦。
釋 《解嘲》立足漢代,對曆史上的人物和事件進行審視,展開縱橫捭闔的評說,從中抒發了作者的憤懣之情與落拓之誌。 《解嘲》通過抒情言誌描寫了漢代封建製度的部分弊端和當時社會的某些實情,表達了作者反對壓抑人才、主張重用賢能的進步思想。
2.解嘲 (詞語解釋)
釋 解嘲,指因被人嘲笑而自作解釋。
英語翻譯 to try to cover up in an embarrassing situation, to justify oneself, to find excuses
法語翻譯 s'expliquer pour camoufler qch de ridicule