1.唐南卓《羯鼓錄》:「上(唐明皇)洞曉音律……尤愛羯鼓玉笛,常雲八音之領袖,諸樂不可為比。嚐遇二月初,詰旦,巾櫛方畢,時當宿雨初晴,景色明麗,小殿內庭,柳杏將吐。睹而歎曰:'對此景物,豈得不為他判斷之乎?'左右相目,將命備酒,獨高力士遣取羯鼓。上旋命之,臨軒縱擊一曲,曲名《春光好》。神思自得。及顧柳杏,皆已發拆。上指而笑謂嬪禦曰:'此一事不喚我作天公,可乎?'」後用作酒令。鼓響傳花,聲止,持花未傳者即須飲酒。今亦用作遊戲
1.亦作「擊鼓傳花」
引 唐 南卓 《羯鼓錄》:「上(唐明皇)洞曉音律……尤愛羯鼓玉笛,常雲八音之領袖,諸樂不可為比。嚐遇二月初,詰旦,巾櫛方畢,時當宿雨初晴,景色明麗,小殿內庭,柳杏將吐。覩而嘆曰:‘對此景物,豈得不為他判斷之乎?’左右相目,將命備酒,獨高力士遣取羯鼓。上旋命之,臨軒縱擊一曲,曲名《春光好》。神思自得。及顧柳杏,皆已發拆。上指而笑謂嬪禦曰:‘此一事不喚我作天公,可乎?’」
引 清 蒲鬆齡 《聊齋誌異·餘德》:「既,命童子擊鼓催花為令。」
引 《紅樓夢》第七五回:「賈母便命折一枝桂花來,叫個媳婦在屏後擊鼓傳花,若花在手中,飲酒一杯,罰説笑話一個。」
引 清 王韜 《淞濱瑣話·藥娘》:「或折花枝以當酒籌,或擊鼓傳花,或彼此拇戰,釧動花飛。」
1.擊鼓催花
釋 擊鼓催花,讀音jī ɡǔ cuī huā,漢語詞語,用作酒令,亦用作遊戲。