1.音譯名。意譯為「無間」,即痛苦無有間斷之意。為佛教八大地獄中最下、最苦之處
英 梵语 Avici;
1.梵語Avīci的譯音。意譯「無間」,即痛苦無有間斷之意。為佛教傳說中八大地獄中最下、最苦之處
引 《梁書·儒林傳·範縝》:「又惑以茫昧之言,懼以阿鼻之苦,誘以虛誕之辭,欣以兜率之樂。」
引 元 無名氏 《硃砂擔》第四折:「隻願你檢驗輪迴,速顯靈威,將那廝直押送十八層地獄阿鼻。」
引 清 紀昀 《閱微草堂筆記·如是我聞四》:「生擁皋比,歿沉阿鼻。」
引 魯迅 《集外集拾遺補編·中國地質略論》:「而何圖風水宅相之説,猶深刻人心,力杜富源,自就阿鼻。」
1.阿鼻地獄的簡稱。參見「阿鼻地獄」條
引 隋·智?《觀心論》:「三輪四教從情釋,不肯相遂入阿鼻。」
1.阿鼻
釋 阿鼻地獄的省稱,阿鼻,梵語Avīci的譯音,意為「 無有間斷」。即痛苦無有間斷之意。為佛教傳說中八大地獄中最下﹑最苦之處。
英語翻譯 Ceaseless pain (Sanskrit: Avici), one of the Buddhist hells, fig. hell, hell on earth