1.為維護正義,對犯罪親屬不徇私情,使受到應有懲罰
例 子從弑君之賊,國之大逆,不可不除。故曰大義滅親。——《左傳·隱公四年》
英 place righteousness above family loyalty; punish one's own relations in the cause of justice;
1.春秋 時 衛 大夫 石碏 之子 石厚 與公子 州籲 殺 桓公,而立 州籲 為君。 石碏 因設計殺 州籲、石厚,《左傳》讚之為「大義滅親」。見《左傳·隱公四年》。本指為君臣大義而絕父子的私情。後泛指為維護正義而不顧親屬間的私情。今指為維護正義,對違反祖國人民利益的親屬不徇私情,使受國法製裁
引 《後漢書·清河孝王慶傳》:「皇太子有失惑無常之性,爰自孩乳,至今益章,恐襲其母凶惡之風,不可以奉宗廟,為天下主。大義滅親,況退降乎!」
引 《晉書·慕容盛載記》:「﹝周公﹞遭二叔流言之變,而能大義滅親,終安宗國……亦不可謂非至德也。」
引 丁玲 《太陽照在桑幹河上》二四:「要是都能象張正國那才好。大義滅親,死活隻有一個黨。」
1.語出指為了維護公理正義,對犯罪的親屬不徇私情,使其接受應得的法律製裁
引 《左傳·隱公四年》:「石碏,純臣也。惡州籲而厚與焉,『大義滅親』,其是之謂乎!」
引 《晉書·卷一二三·慕容垂載記》:「大義滅親,況於意氣之顧!」
1.大義滅親
釋 大義滅親,讀音dà yì miè qīn,是一個成語,意思是為了維護正義,對犯罪的親屬不徇私情,使受到應得的懲罰。
英語翻譯 punish one's own relations in the cause of justice
日語翻譯 大義親 (しん)を滅(めっ)す
法語翻譯 sacrifier ses proches à la droiture