1.口:結婚的當天,新郎到新娘家迎娶新娘
英 go to meet one's bride at her home before escorting her back to one's own home for wedding;
1.締結姻親
引 巴金 《家》六:「你現在已經到了成親的年紀,我想早日給你接親,也算了結我一樁心事。」
2.迎接新娘
引 《中國歌謠資料·瑤族民歌·嫁女歌》:「接親的人,你不要鼓手來催,你家難道沒嫁過大姐老妹?」
引 沈從文 《阿金》:「十月小陽春,山桃也開了花,正是鄉下各處吹嗩呐接親送女的一個好季節。」
1.接親
釋 四川傳統民間婚禮的內容具體表現在婚姻禮儀過程。
釋 男方婚禮中的接親,一般是轎子抬到院壩中央朝堂屋正中還沒有停放的時候,押禮先生為表示接親任務圓滿完成,說幾句有所交待的禮話;男方的知客司代表主人以禮話回謝後,花轎停下。接著,就由男方主人選的一位人年輕、美貌、有兒有女、能說會道的嬸娘或姑、姐,手持柏椏或紅花,前去撩開花轎門簾,口言:「東方一朵紫雲起,西方一朵紅花開,紫雲起,紅花開,請新人,下轎來。」如果新娘仍不下轎,拉親人又說:「新姑娘,你且聽,你的××來拉親,快點下轎來,免得你哥等碎心。」新娘下轎,新娘揭去花冠(轎夫接花冠),保留蓋頭,並將做有兩個花結的紅色綢(布)帶,一頭遞交新娘手中,一頭自己牽著,一步一步地把新娘引進堂屋。此時男方知客司高言:「打鑼鼓,吹嗩呐,接新人,到婆家,上院壩,大紅花,上階沿,遞錢花,跨門坎,進堂屋,腳踩金鉤和金鴨。」進堂屋後仍由知客司主持喊禮拜堂。
釋 就位站曰: