1.蒙語的音譯。意為法令。《元朝秘史》釋為「法度」、「軍法」。亦有「法律」、「條例」、「政治」等義。南宋嘉泰二年(公元1202年),蒙古部始有劄撒。開禧二年(公元1206年),蒙古汗國建立後,漸趨完備,設專人執掌,立「青冊」,以畏兀兒字記蒙古語,逐漸演變為成文法,稱「劄撒大典」。每逢新汗即位、諸王集會、軍隊調動等國家大事,均聚眾頒讀,按律遵行。在現代蒙古語中,此詞隻有「政權」、「政務」、「政府」等義
1.蒙語的音譯。意為法令。 《元朝秘史》釋為「法度」、「軍法」。亦有「法律」、「條例」、「政治」等義。 南宋 嘉泰 二年(公元1202年),蒙古部始有劄撒。 開禧 二年(公元1206年), 蒙古汗國 建立後,漸趨完備,設專人執掌,立「青冊」,以 畏兀兒 字記蒙古語,逐漸演變為成文法,稱「劄撒大典」。每逢新汗即位、諸王集會、軍隊調動等國家大事,均聚眾頒讀,按律遵行。在現代蒙古語中,此詞隻有「政權」、「政務」、「政府」等義
引 《元史·大宗紀》:「秋八月己未……始立朝儀,皇族尊屬皆拜。頒大劄撒。」
1.劄撒
釋 劄撒zhá sā ,蒙語的音譯。意為法令。《元朝秘史》釋為"法度"﹑"軍法"。亦有"法律"﹑"條例"﹑"政治"等義。