1.字的念法
英 reading method;
1.漢字字音的讀法
引 宋 朱熹 《語孟集義序》:「漢魏諸儒,正音讀,通訓詁,考製度,辨名物,其功博矣。」
2.日文中漢字的一種讀法,用漢字原來的音讀漢字。因漢字詞語傳入 日本 的時間和來源不同,有「吳音」、「漢音」等分別
1.一字表現於發音上的形式。中文字多一字一音讀,亦有一字具有數個音讀的情形
2.一種日文所用漢字的發音。多少保留漢字傳入日本時的漢語音,而分吳音、漢音二種,與日語原來的同義詞音(所謂訓讀)不同。如日文「山」可以依音讀念san,也可以依訓讀念yama
1.音讀
釋 音讀(音読み/おんよみ)即漢字在日語中按照日語對漢語的譯音讀出來,叫音讀;隻取漢字義,發音按照固有詞的,叫訓讀。同一個漢字在日語中可能有不止一種讀法,是由於其在不同時期(南北朝、隋唐、宋等)吸收了當時漢字的發音。
釋 同樣有使用漢字的朝鮮、越南、部分中國方言以及少數民族(如壯族、瑤族等)語言也有類似音讀的漢字發音方式。
釋 在越南,被叫做漢越音的漢字發音方式正與日語的「漢音」對應。
釋 現代朝鮮漢字音原則上一字一音,沒有時代區別,也保留了中古漢語的諸多特征,如齊全的入聲韻尾(但-t轉為-l)等。
英語翻譯 reading method