1.帶有濃厚感情色彩的句子。如:「哎喲!」「好哇!」「喲!你也來了!」在書麵上,感歎句末用感歎號
英 exclamatory sentence;
1.表示喜悅、興奮、感激、悲傷、驚訝、憤怒等強烈感情的句子。句末用感歎號。如:各族人民大團結萬歲!如:一個多麼好的同誌啊!
1.以感歎的呼聲表露出強烈感情的句子。其語調特殊,音高的變化也往往比較大,而句末多使用驚歎號。如「原來是你!」、「這件事太美了!」
1.感歎句 (英語中的感歎句)
釋 感歎句(exclamation ;Exclamatory sentences)有多種表現形式,有時一個單詞、短語或一個詞組也可成為感歎句。如:Hello!(喂!),The design and the colours!(多美麗的圖案和色彩啊!);有時陳述句、疑問句以及祈使句也可以轉化成感歎句,如:What a nice boy!(多好的孩子!)How can you be so silly!(你怎麼這麼傻!)Don’t go with us!(別跟我們一起去!)。盡管感歎句的表現形式多種多樣,但主要的表現形式隻有兩種,即what和how引導的感歎句。what修飾名詞(名詞前可加冠詞和形容詞),how修飾形容詞、副詞或動詞。感歎句除了可以由how和what引導外,還有許多其他形式,可以用陳述句、疑問句、祈使句,有時甚至是一個單詞或是一個短語也可以是一個感歎句。通常用how,what。
釋 意思:表示喜怒哀樂等強烈情感的句子
2.感歎句 (漢語中的感歎句)
釋 漢語中的感歎句,屬於漢語四大句類的一類(其他三類為:陳述句、疑問句、祈使句)。帶有濃厚的感情的句子。它表示快樂、驚訝、悲哀、厭惡、恐懼等濃厚的感情。感歎句一般用降調,句末都用歎號(!)表示。
英語翻譯 exclamation; exclamatory phrase