1.永久生存
例 真理隻有從實踐中得到永生。
英 live for ever and ever;
2.宗教信徒指人死後靈魂不滅
英 eternal life;
3.用作哀悼死者的話
英 immortal;
4.終生;一輩子
例 永生的罪惡。
英 life;
1.長久生存;永遠生存
引 三國 魏 曹植 《七啟》:「輕祿傲貴,與物無營。耽虛好靜,羨此永生。」
引 丁玲 《風雨中憶蕭紅》:「我為著明天的勝利而微笑,為著永生而休息。」
引 艾青 《光的讚歌》:「真理隻能從實踐中得以永生。」
2.猶言涅槃。佛教認為人生死輪回,永無絕滅,取不滅之義,故曰「永生」
引 唐 善導 《觀經疏玄義分》:「開示長劫之苦因,悟入永生之樂果。」
引 《上海小刀會起義史料彙編·太平天囯大元帥劉示》:「豈可聽從僧道之妄言,念經禮懺,齋戒祭祀,以求亡靈之永生於佛域乎?」
3.基督教認為信教者死後,靈魂升入天堂,永享福樂,故曰「永生」
引 巴金 《春》十二:「她好像就立在天堂的門前,一舉步便可以得到永生的幸福一樣。」
4.終生;一輩子
引 碧野 《沒有花的春天》第六章:「他在烈火的柴草堆邊打退了那漢子,使他永生失掉了心尖上的人。」
引 老舍 《四世同堂》三四:「傷害一個好人的,會得到永生的罪惡。」
1.長生、長久存在
引 《文選·曹植·七啟》:「耽虛好靜,羨此永生。」
1.永生 (夢入神機創作玄幻小說)
釋 《永生》,是起點作者夢入神機在轉入縱橫小說網之後在縱橫寫的第一部小說,也是神機人氣最高的一本小說。天地之間,肉身的結構,神通的奧秘,長生的逍遙,成仙的力量,永生的希望,盡在其中。
英語翻譯 to live forever, eternal life, all one's life
法語翻譯 vie éternelle, vie sans fin
德語翻譯 Ewigkeit (S)