1.北魏時在洛陽城南所設的賓館,以居四鄰各國來歸附的人。明·永樂五年所設專門翻譯邊疆少數民族及鄰國語言文字的機構。初隸屬翰林院,後以太常寺少卿提督館事。內分蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、緬甸八館,後增八百、暹羅二館。參閱《明史·職官誌三》
1.北魏 時在 洛陽 城南所設的賓館,以居四鄰各國來歸附的人
引 北魏 楊衒之 《洛陽伽藍記·龍華寺》:「永橋以南,圜丘以北,伊洛之間,夾禦道有四夷館。道,東有四館:一曰金陵,二曰燕然,三曰扶桑,四曰崦嵫。」
2.明 永樂 五年所設專門翻譯邊疆少數民族及鄰國語言文字的機構。初隸屬翰林院,後以太常寺少卿提督館事。內分 蒙古、女直、西番、西天、回回、百夷、高昌、緬甸 八館,後增 八百、暹羅 二館。參閱《明史·職官誌三》
1.四夷館
釋 【詞語】:四夷館
釋 北魏 時在 洛陽 城南所設的賓館,以居四鄰各國來歸附的人。
釋 北魏 楊炫之 《洛陽伽藍記·龍華寺》:「 永橋 以南, 圜丘 以北, 伊 洛 之間,夾禦道有四夷館。道,東有四館:一曰 金陵 ,二曰 燕然 ,三曰 扶桑 ,四曰 崦嵫 。」
釋 明 永樂 五年所設專門翻譯邊疆少數民族及鄰國語言文字的機構。初隸屬翰林院,後以太常寺少卿提督館事。內分 蒙古 、 女直 、 西番 、 西天 、 回回 、 百夷 、 高昌 、 緬甸 八館,後增 八百 、 暹羅 二館。參閱《明史·職官誌三》。