1.想討好而結果落得沒趣
1.想討好而結果落得沒趣
引 《紅樓夢》第六七回:「趙姨娘來時,興興頭頭,誰知抹了一鼻子灰,滿心生氣,又不敢露出來,隻得訕訕的出來了。」
1.想討好結果反落個沒趣
引 《紅樓夢·第六七回》:「趙姨娘來時興興頭頭,誰知抹了一鼻子灰,滿心生氣,又不敢露出來,隻得訕訕的出來了。」
1.抹一鼻子灰
釋 抹一鼻子灰,熟語,漢語拚音為mǒ yī bí zi huī,指的是本想討好別人,卻被別人不忽視或者誤解不領情。
英語翻譯 meet with a rebuff(run into a blank wall)
法語翻譯 (lit.) frotter son nez dans la poussière, souffrir d'un affront, avoir un rejet