1.人與人相互關心、相互敬愛的感情
例 情誼深厚。
英 friendly feelings;
1.相互關切、敬愛的感情;恩情
引 元 揭傒斯 《得程翰林揚州消息》詩:「君懷經綸憂,餘負災疾妨,騫沉固異趣,情誼結中腸。」
引 《古今小說·滕大尹鬼斷家私》:「隻有兄弟們,生於一家,從幼相隨到老,有事共商,有難共救,真像手足一般,何等情誼!」
引 清 王士禛 《池北偶談·談異二·林四娘》:「妾塵緣已盡,當往終南,以君情誼厚,一來取別耳!」
引 楊沫 《青春之歌》第二部第十三章:「道靜並沒有理會迫在眉睫的凶險處境,卻被鄭德富這真摯的情誼感動了。」
1.友誼、交情
引 《喻世明言·卷十·滕大尹鬼斷家私》:「隻有兄弟們,生於一家,從幼相隨到老,有事共商,有難共救,真像手足一般,何等情誼!」
引 《文明小史·第二十三回》:「也罷!添此一重情誼,我們格外親熱些。」
1.情誼
釋 「情誼」多指人與人、國與國之間相互關切、愛護、照顧、幫助的感情,彼此之間不一定非要認識。例如:「他給災區人民寄去200元錢,以表示自己對災區人民的情誼。」同時,「情誼」也可以表示彼此之間有很深的感情,例如:「你說這比山還高比海還深的情誼我們怎能忘懷?」「情誼」也可以拆開來使用,如深情厚誼。
英語翻譯 camaraderie; friendship