成語拼音 xiāng rú yǐ mò
成語注音 ㄒ一ㄤ ㄖㄨˊ 一ˇ ㄇㄛˋ
成語簡拼 XRYM
成語五筆 SINI
成語解釋
濡:沾濕;沫:唾沫。
水幹了;
魚互相以吐沫沾濕;以維持生命。
現比喻在困境中以微薄的力量相互救助。
成語出處 先秦 莊周《莊子 大宗師》:「泉涸,魚相與處於陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。」
成語正音 「相」,不能讀作「xiàng」;「濡」,不能讀作「xú」。
成語辨形 「沫」,不能寫作「默」。
近義成語 同甘共苦、 同舟共濟、 生死與共、 呴濕濡沫、 相濡相呴、 愛屋及烏、 同床共枕、 日久生情、 青梅竹馬、 相依相伴、 遷怒於人、 以沫相濡、 情比金堅
反義成語 自私自利、 愛莫能助、 魚肉鄉裏、 以毒攻毒、 落井下石、 以鄰為壑
感情色彩 相濡以沫是褒義詞。
成語用法
偏正式;
作謂語、定語、賓語、狀語;含褒義。
成語造句
(1)在困難的時候,我們隻有互相幫助,相濡以沫,才能渡過難關。
(2)社會最底層的人們常常互相幫助,相濡以沫。
更多造句>>>
成語故事 戰國時期,莊子家貧經常吃了上頓沒下頓,妻子叫他外出借糧食,他去找監河侯借糧。監河侯許諾秋後再借,莊子說這是遠水不解近渴就回家。妻子讓他再去別 ... 查看故事>>>
使用場景 形容經得起時間的考驗、 形容結婚喜慶、 形容好的姻緣、 形容感情堅固、 形容丈夫好、 形容陪伴朋友、 形容美好境界、 形容家庭團圓、 形容女子體貼、 形容結婚喜事
英語翻譯 help each other when both are in humble circumstances
法語翻譯 (expr. idiom.) mouiller de salive, partager de maigres ressources, s'apporter une aide mutuelle dans la pauvreté
德語翻譯 In schwieriger Situation einander helfen.