1.一種修辭方式,即打比方,用某些有類似特點的事物來比擬想要說的某一事物
英 allegory; comparison; metaphor; figure of speech;
1.打比方。用某些有類似點的事物來比擬想要說明的事物
引 《漢書·師丹傳》:「天下一統,而稱引亡秦以為比喻,詿誤聖朝,非所宜言,大不道。」
引 元 無名氏 《小尉遲》第一折:「[正末雲]小將軍,你和他廝殺嗬,有個比喻。[劉無敵雲]將何比喻?[正末唱]你恰便似病羊兒逢著大蟲。」
引 巴金 《春天裏的秋天》二:「你的比喻不對!男人是不能夠拿花來比的。」
2.修辭學上的辭格之一。也叫「譬喻」。即以甲事物來比擬乙事物。它在形式上,具有本體、喻體和比喻詞三個成分。因這三個成分的異同和隱現,比喻可分為明喻、隱喻(暗喻)和借喻三類
1.將兩種相似的事物相比,使得所說的話或所寫的文章具體生動,容易了解,富有形象化。例如吝嗇的人,可用鐵公雞來比喻其一毛不拔
1.比喻
釋 比喻是一種常用的修辭手法,用跟甲事物有相似之點的乙事物來描寫或說明甲事物,是修辭學的辭格之一。也叫「譬喻」、「打比方」,中國古代稱為「比」、或者「譬(辟)。著名文學理論家喬納森·卡勒為比喻下的定義:比喻是認知的一種基本方式,通過把一種事物看成另一種事物而認識了它。也就是說找到甲事物和乙事物的共同點,發現甲事物暗含在乙事物身上不為人所熟知的特征,而對甲事物有一個不同於往常的重新的認識。依據描寫或說明的方式比喻可分為「明喻(直喻)」、「暗喻(隱喻)」、「類喻」、「借喻」、「對喻」、‘博喻」、"簡喻」、「詳喻」、‘引喻」、「虛喻」。
英語翻譯 to compare, to liken to, metaphor, analogy, figure of speech, figuratively
法語翻譯 parabole (rhétorique)
德語翻譯 Metapher (S)