1.耕種用的土地
英 cultivated farmland; field;
2.地步;境地
例 真沒有想到事情會發展到這步田地。
英 plight; wretched situation; circumstances;
1.耕種用的土地
引 《史記·蕭相國世家》:「今君胡不多買田地,賤貰貸以自汙?」
引 唐 元稹 《景申秋》詩之六:「經雨籬落壞,入秋田地荒。」
引 《說嶽全傳》第三回:「小人一向種的老相公的田地,老相公有十餘年不曾到此,小人將歷年租米賣出來的銀子收在家裡。」
引 陸蠡 《海星·麻雀》:「雪,會凍得你發僵。並且最可怕的,是掩住了一切的丘陵、原野、田地,使我們找不到金黃的穀粒。」
2.地方,處所
引 唐 陸龜蒙 《奉酬苦雨見寄》詩:「不如驅入醉鄉中,隻恐醉鄉田地窄。」
引 《宣和遺事》前集:「﹝舜﹞將共工流逐於幽州田地,將驩兜放逐於崇山田地……天下百姓皆服其威。」
引 元 鄭廷玉 《看錢奴》第三折:「廟官,你不要鬧,我與你一個銀子,借這堝兒田地,等俺歇息咱。」
3.路程;道路
引 元 鄭廷玉 《忍字記》第一折:「貧僧非是凡僧,我是箇禪和尚,兩頭見日,行三百裏田地哩。」
引 《水滸傳》第十八回:「小人等雖在晁保正鄰近居住,遠者三二裏田地,近者也隔著些村坊。」
引 《古今小說·張古老種瓜娶文女》:「行到半裏田地,到一個土坡上。」
4.猶地步,程度
引 《朱子語類》卷七:「敬是徹上徹下功夫,雖做得聖人田地,也隻放下這敬不得。」
引 《儒林外史》第二七回:「而今又弄了這個瘋女人來,在家鬧到這個田地。」
引 魯迅 《且介亭雜文末編·「立此存照」(六)》:「非經 宋、元、明 三朝的壓迫、殺戮和麻醉,不能到這田地。」
1.種植農作物的土地
引 《後漢書·卷四七·班超傳》:「臣見莎車、疏勒田地肥廣,草牧饒衍。」
2.地方
引 《大宋宣和遺事·元集》:「爭奈那妃子與安祿山私通,卻抱養祿山做孩兒。明皇得知,將安祿山差去漁陽田地,做了節度使。」
3.路程
引 《水滸傳·第二九回》:「這快活林離東門去,有十四五裏田地,等來賣酒的人家,也有十二三家。」
4.地步、情形
引 《文明小史·第三八回》:「實在因為我們國家的勢力弱到這步田地,還能夠同人挑釁嗎?」
1.田地 (詞語概念)
釋 田地,漢語詞彙。
釋 拚音:tián dì
釋 指耕種莊稼的土地就被稱作田地。除了這個意思,它在古文裏還有地方,處所,路程,道路,境界,程度的意思。現在多用於指耕種莊稼的土地。也有被用於人名。
英語翻譯 field, farmland, cropland, plight, extent
法語翻譯 champs, terres cultivables, terres cultivées
德語翻譯 Ackerland (S), Feld (S), Platz, Einsatzgebiet (S)