1.見「財禮」
英 betrothal gifts; bride-price;
1.猜謎、賽詩或其他競賽的獎品
引 《紅樓夢》第二二回:「今日原聽見老太太這裏大設春燈雅謎,故也備了彩禮酒席,特來入會。」
2.訂親時男家贈送女家的財物
引 老舍 《柳家大院》:「就拿媳婦們說吧,娘家要是不使彩禮,她們一定少挨點揍,是不是?」
1.訂婚及結婚時,男方贈予女方的財物禮品。也作「財禮」
引 《紅樓夢·第六五回》:「這也容易,憑你說是誰就是誰,一應彩禮都有我們置辦,母親也不用操心。」
1.彩禮 (漢語詞語)
釋 彩禮,起於中國古代婚禮程序之一,又稱訂親財禮、聘禮、聘財等。
釋 中國自古以來婚姻的締結,就有男方在婚姻約定初步達成時向女方贈送聘金、聘禮的習俗,這種聘金、聘禮俗稱「彩禮」。在新中國成立之後的一段時間,彩禮和與彩禮相關的訂婚和婚約都受到了批判,曾一度被廢止,但在民間始終頑強存在。
釋 彩禮在普通理解中,尤指婚戀中男方給女方的聘禮或禮金。在今天的互聯網中,還指朋友之間互贈彩票、祝福的一種行為。有些地方習俗稱為納征,征是成功的意思,即送彩禮之後,婚約正式締結,一般不得反悔。若有反悔時,若女方反悔,彩禮退還男方的;若男方反悔,則彩禮不退還。彩禮表示女子的身價,有的地區和民族直稱為身價禮。男方家向女方家送彩禮的多少,要由女方家的要求和男方家的經濟狀況而定。
釋 彩禮陋習所引發的社會矛盾正日益受到關注,一些地區為此開展了多種行動進行整治。中華人民共和國婚姻法第一章總則中的第三條:「禁止包辦、買賣婚姻和其他幹涉婚姻自由的行為。
釋 針對一些地方天價彩禮、奢侈浪費辦婚禮等問題,2018年12月,民政部要求,全麵推進婚俗改革,倡導簡約適當的婚俗禮儀。