1.風吹雨落,天色昏暗。比喻社會黑暗,局勢動蕩
例 風雨如晦,雞鳴不已。——《詩·鄭風》
英 wind and rain sweeping across a gloomy sky——a grim and grave situation; it blows and rains as in a dark night;
1.後用「風雨如晦」比喻於惡劣環境中而不改變氣節操守
引 《詩·鄭風·風雨》:「風雨如晦,雞鳴不已。」
引 唐 李德裕 《唐故左神策軍護軍中尉劉公神道碑銘》:「遇物而涇渭自分,立誠而風雨如晦。」
引 梁啟超 《論中國學術思想變遷之大勢》第四章第四節:「至其末造,朝政昏濁,國事日非,而黨錮之流,獨行之輩,依仁蹈義,舍命不渝,風雨如晦,雞鳴不已,讓爵讓產,史不絶書。」
2.比喻社會黑暗混亂
引 郭沫若 《星空·歸來》:「在這風雨如晦之晨,遊子歸來了。」
1.風雨交加,天色昏暗,猶如黑夜。比喻處於險惡環境中也不改變其操守。南朝梁·簡文帝〈幽縶題壁自序〉:「立身行道,始終如一,風雨如晦,雞鳴不已。」也作「風雨晦冥」
引 《詩經·鄭風·風雨》:「風雨如晦,雞鳴不已。」
1.風雨如晦
釋 風雨如晦是一個成語,讀音是fēng yǔ rú huì,意思是天色昏暗猶如晦日的夜晚。後比喻局勢動蕩,社會黑暗。出自《詩經·鄭風·風雨》。
英語翻譯 wind and rain sweeping across a gloomy sky--a grim and grave situation(it blows and rains as in a dark night)