1.形容言而無信,隻圖自己得利
英 fail to make good one’s promise;
1.謂違背諾言,隻圖對自己有利。語本《左傳。哀公二十五年》:「公宴於 五梧
引 武伯 為祝,惡 郭重,曰:‘何肥也?’ 季孫 曰:‘請飲 彘 也!以 魯國 之密邇仇讎,臣是以不獲從君,克免於大行,又謂 重 也肥。’公曰:‘是食言多矣,能無肥乎?’」
引 清 珠泉居士 《續板橋雜記·麗品》:「子好食言而肥歟?」
引 孫中山 《民族主義》第六講:「對於高麗獨立是日本所發起所要求,且以兵力脅迫而成的,今竟食言而肥,何信義之有呢?」
1.春秋魯大夫孟武伯常失信於魯哀公。在一次宴會中,孟武伯問哀公的寵臣郭重為何如此肥胖,哀公借機諷刺說:「是食言多矣,能無肥乎?」典出《左傳·哀公二十五年》。後用以比喻言而無信,說話不守信用
引 明·李開光〈水風臥吟樓記〉:「此予事而掛客懷,何也?不以食言而肥,不因苦吟而瘦,試以數語為記,請覽而教正之如何?」
近 出尔反尔 言而不信 言而无信
反 言而有信
1.食言而肥
釋 食言而肥是指違背諾言,隻圖對自己有利。
英語翻譯 fail to make good one's promise(break a promise)
德語翻譯 wortbrüchig werden, sein Versprechen nicht halten