1.為個人的利益而對人施展小聰明
例 他老耍心眼兒,得防著點他。
英 exercise one’s wits for personal gain;
1.暗用心機。如;別看他人小,倒很會耍心眼兒
1.耍心眼兒
釋 耍心眼兒是一個漢語詞語,指為個人的利益而對人施展小聰明。
英語翻譯 exercise one's wits for personal gain
1.輸入您想查詢的字語,簡體、繁體皆可。
例如 "汉语"、"漢語" 等;
2.輸入拼音,有無空格、帶不帶聲調均可。
例如"hàn yǔ"、"han yu" 或"hanyu" 等;
3.輸入字詞的拼音首字母縮寫,大小寫皆可。
範例如搜尋"漢語",輸入"hy" 或"HY" 皆可;
4.輸入單一漢字也可查詢該字的詞語組詞。
例如"漢"、"語"、"查" 等;
5.輸入漢字拼音以外的字元會自動忽略。