1.慢慢地走,就當是坐車
例 晚食以當肉,安步以當車。——《戰國策·齊策四》
英 go leisurely on foot is as good as riding in a chartiot; on foot's horse; go by walker's bus; walk rather than ride;
1.緩緩步行,當作坐車
引 語本《戰國策·齊策四》:「晚食以當肉,安步以當車。」
引 《黃金世界》第十五回:「早上出門時,安步當車,先過洋涇橋。」
引 粵劇《搜書院》第三幕:「安步當車回書院。」
1.慢慢的走,當作乘車。語本形容不著急、不慌忙。也作「緩步代車@@@緩步當車」
引 《戰國策·齊策四》:「晚食以當肉,安步以當車,無罪以當貴,清靜貞正以自虞。」
例 「他做事總是不疾不徐,連走路都是安步當車,逍遙的很!」
2.比喻安貧節儉
例 「他生活困苦,但仍能安步當車,令人佩服。」
1.安步當車
釋 安步當車是一個成語,讀音是ān bù dàng chē,意思是以從容的步行代替乘車。形容輕鬆緩慢地行走。也指人能夠安守貧賤生活。
英語翻譯 walk over leisurely instead of ridding in a carriage.
日語翻譯 車に乗らずゆっくり歩いて行くこと
法語翻譯 traverser tranquillement au lieu d'y aller en calèche, marcher au lieu de chevaucher