1.鑒:鑒戒。原指殷的子孫要把夏的滅亡作為鑒戒。泛指前人的教訓就在眼前
例 殷鑒不遠,在夏後之世。——《詩·大雅·蕩》
英 one need not look far for a lesson;
1.謂前人失敗的教訓就在眼前,應該引以為戒。參見「殷鑒」
引 《孟子·離婁上》:「暴其民甚,則身弑國亡……《詩》雲:‘殷鑒不遠,在夏後之世。’此之謂也。」
引 趙岐 注:「《詩·大雅·蕩》之篇也,殷之所鑒,視近在夏後之世矣。以前代善惡為明鏡也,欲使周亦鑒於殷之所以亡也。」
引 梁啟超 《與上海某某等報館主筆書》:「殷鑒不遠,吾輩豈宜尤而效之。」
1.殷人滅夏,近在眼前,殷的子孫引以為戒,今則周人滅殷,殷之亡周人更應引以為戒。語本後比喻前人的教訓近在眼前
引 《詩經·大雅·蕩》:「殷鑒不遠,夏後之世。」
引 《晉書·卷一〇二·劉聰載記》:「昔齊桓公任易牙而亂,孝懷委黃皓而滅,此皆覆車於前,殷鑒不遠。」
1.殷鑒不遠
釋 殷鑒不遠(yīn jiàn bù yuǎn):指殷商子孫應以夏的滅亡為鑒戒。後泛指前人的教訓就在眼前。出自《詩經·大雅·蕩》。
英語翻譯 one need not look far for a lesson