1.古俗,用艾蒿紮草人懸門上,以除邪氣
2.年長的人
1.古俗,用艾蒿紮草人懸門上,以除邪氣
引 南朝 梁 宗懍 《荊楚歲時記》:「五月五日……採艾以為人,懸門戶上,以禳毒氣。」
引 宋 蘇軾 《元祐三年端午貼子詞·皇太妃閣》之五:「仁孝自應禳百沴,艾人桃印本無功。」
引 宋 陸遊 《新暑書事》詩:「艾人當戶佳時過,筒黍堆盤舊俗非。」
2.年長的人
引 清 方文 《宋儒李文定祠》詩:「艾人相與言,輒稱李夫子。」
1.用艾草編結成的人形。舊俗於端年節懸掛在門上,用以避邪除毒。見南朝梁·宗懍《荊楚歲時記·五月》
1.艾人
釋 艾人,古代漢族端午節門飾,流行於湖北、湖南、安徽、江西等地區。每逢農曆五月初五,民間采集艾草紮成人形掛在大門或房門上,認為可辟毒氣,以後曆代相沿成欲俗。與紀念屈原有關。汨羅江畔的老百姓至今還流傳著「五月五日午,屈公騎艾虎,手持菖蒲劍,驅魔歸地府」的民謠。
英語翻譯 AI people