1.形容為人剛強,有骨氣
英 be firm in attitude;
2.有充足理由,於心無愧(多在用錢、吃飯上說)
例 自己掙的錢,用著硬氣。
英 adequate reason;
1.方言。剛強;強硬
引 《紅樓夢》第八十回:「無奈兒子偏不硬氣,已是被他挾製軟慣了。」
引 老舍 《月牙兒》十一:「我有時很硬氣,有時候很軟。」
引 鍾濤 畢方 《千重浪》第九章二:「好漢不吃眼前虧,老邢婆子嘴裏還硬氣:‘你敢!’可腳底下真的加快了步子。」
2.方言。理直氣壯;有骨氣
引 《兒女英雄傳》第三二回:「一樣的合賊打交道,可就比保鏢硬氣多了。」
引 李劼人 《死水微瀾》第五部分十一:「一般人恭維劉太尊硬氣,不怕教民。」
1.剛強有主見、有氣魄
引 《紅樓夢·第八〇回》:「薛姨媽聽見金桂句句挾製著兒子,百般惡賴的樣子,十分可恨,無奈兒子偏不硬氣,已是被他挾製軟慣了。」
2.心安理得,泰然無愧
引 《兒女英雄傳·第三二回》:「以後他離了我,設或遇見有過邊疆上的機會,可得求下二叔,想個方法兒叫他一刀一鎗的巴結個出身,一樣的合賊打交道,可就比保鏢硬氣了。」
3.發脾氣
引 《金瓶梅·第一一回》:「怪行貨子!想漢子便別處去想,怎的在這裏硬氣?」
1.硬氣
釋 硬氣,漢語詞彙。
釋 注音:yìng qi
釋 硬氣,形容為人剛強,有骨氣。方言,剛強;強硬、理直氣壯;有骨氣。
英語翻譯 firm; strong-willed; unyielding