1.遠距離的水不能止現在的渴
英 distant water cannot quench present thirst;
2.比喻緩慢的解決辦法不能滿足急迫的需要,幫助太慢達不到任何幫助的目的
例 這也容易,隻是「遠水解不得近渴」。——《紅樓夢》
英 the aid is too slow in coming to be of any help;
1.比喻緩不濟急。。也作「遠水不救近火」
引 《歧路燈·第七七回》:「他如今濟寧做官,遠水不能解近渴」
1.遠水不解近渴
釋 【解釋】遠處的水不能立刻解決口渴的問題。比喻慢的辦法救不了急。
英語翻譯 the aid is too slow to be helpful
德語翻譯 fernes Wasser lǒscht nicht brennenden Durst