1.說話、做事繞彎子
例 算了,我不和你繞脖子了。——馮驥才《鋪花的歧路》
英 beat about the bush;
2.形容言語、事情折費思索
例 這句話太繞脖子了。
英 involved; knotty;
1.方言。形容說話辦事不直截了當
引 老舍 《茶館》第三幕:「喝,這麼繞脖子的話,你怎麼想出來的?」
2.方言。形容言語、事情曲折費思索
例 這道題真繞脖子。
1.比喻辦事、說話不直接明了
例 「他都說一些繞脖子的話,令人費盡思索才明白。」
英語翻譯 beat about the bush(knotty)