1.比喻什麼也沒得到,落個兩頭都落空。賠了夫人又折兵。多指做事考慮不周,造成壞的結果
英 all is lost as the hen has flown away and the eggs in the coop are broken; come out emptyhanded;
1.亦作「鷄飛蛋打」。比喻兩頭落空,一無所得
引 郭澄清 《大刀記》第十七章:「可是現在呢,那個疤瘌四沒有救出去,水泊窪據點也完蛋了,狼羔子又將人、槍丟了個淨,落了個雞飛蛋打,他隻身一人跑回柴胡店去了。」
引 《人民文學》1977年第11期:「人都是一個身子兩隻手,總不能又敲鑼鼓又演戲,不然的話,鑼鼓亂了,戲也唱走了調,鬧個雞飛蛋打。」
1.雞飛走了,蛋也打破了。比喻兩頭落空,毫無所得
例 「忙了半天,最後竟落得雞飛蛋打一場空。」
1.雞飛蛋打
釋 雞飛蛋打, 雞飛走了,蛋打破了。比喻兩頭落空,一無所得。亦作「卵覆鳥飛」。
英語翻譯 all is lost as the hen has flown away and the eggs in the coop are broken(come out emptyhanded)
日語翻譯 虻蜂(あぶはち)取(と)らず,元(もと)も子(こ)もなくなる
俄語翻譯 всё пропáло