1.陪伴住宿
英 keep vigil at funeral;
2.埋葬或火化死人前一天,死者親屬守靈到天亮
1.陪伴同宿
引 唐 鄭穀 《南康郡牧陸肱郎中辟許棠先輩為郡從事因有寄贈》詩:「夜清僧伴宿,水月在鬆梢。」
引 元 馬致遠 《青衫淚》第四折:「這茶客是江西人,拿著三千引茶要來伴宿,妾因侍郎分上,堅意不從他。」
2.舊時出殯前夕,親屬通宵守靈,叫「伴宿」
引 《初刻拍案驚奇》卷十三:「夜間單留六老一人冷清清的在靈前伴宿。」
引 《紅樓夢》第五七回:「原來他和太太告了假,出去給他兄弟伴宿坐夜,明兒送殯去。」
引 老舍 《四世同堂》第二部六十:「伴宿就更得漂亮一些,酒席至少是八大碗一個火鍋,廟外要一份最齊全的鼓手。」
1.出殯前夜,喪家整夜守靈
引 《紅樓夢·第五七回》:「原來他和太太告了假,出去給他兄弟伴宿坐夜,明兒送殯出。」
1.伴宿
釋 伴宿,北京俗名「坐夜」,意思是次日就要出殯,隻此一日夜的廝守便要終古不能相見,所以家人要伴守一夜的,北京把伴宿看成喪事的正日,隻有酬酢之心,沒有哀切之意。
英語翻譯 keep vigil at funeral