1.古時楚國人對「虎」的稱呼
英 tiger;
1.虎的別稱
引 《左傳·宣公四年》:「楚人謂乳穀,謂虎於菟。」
引 陸德明 釋文:「於,音烏。」
引 《漢書·敘傳上》作「於檡」, 顏師古 注:「檡,字或作‘菟’。」
引 唐 杜甫 《戲作俳諧體遣悶》詩之二:「於菟侵客恨,粔籹作人情。」
引 宋 黃庭堅 《奉和文潛贈無咎以既見君子胡為不喜為韻》:「何用知如此,文采似於菟。」
引 明 陶宗儀 《輟耕錄·朱張》:「左右僕從皆佩於菟金符,為萬戶、千戶。」
引 魯迅 《答客誚》詩:「知否興風狂嘯者,回眸時看小於菟。」
1.春秋時楚人稱虎為「於菟」。
引 《左傳·宣公四年》:「楚人謂乳穀,謂虎於菟」
1.於菟
釋 「於菟」是一古詞,早在《左傳·宣公四年》中記載:楚人謂乳穀,謂虎於菟。 《辭海》:「於菟,虎的別稱」。 《辭源》中解釋:今湖北省雲夢縣址古稱於菟。與這一稱謂有關的故事中講述,楚國著名的政治家令尹子文是個私生子,被丟棄在雲夢澤這一地方,被一隻母虎撫育長大,其名穀於菟(ɡòu wū tú)穀,通「㝅」,哺乳。當時楚國稱老虎為「於菟」。穀於菟意思是「虎乳育的」。因而這地方被稱為於菟。