1.俗語。常指傻頭傻腦,不很懂事,而又倔強莽撞的人
英 stupid person;
1.方言。不中用
引 陳獨秀 《收回教育權》:「在國民革命以前,目下二百五的中國政府和中國教育界,都不會有收回的決心。」
2.方言。指傻氣或魯莽的人
引 田漢 《盧溝橋》第三幕:「我是一個老頑固,也是個二百五,心裏怎麼想,嘴裏就怎麼說。」
引 馬烽 西戎 《呂梁英雄傳》第三回:「周毛旦本來就是個二百五脾氣,不由得兩眼冒火。」
1.頭腦簡單或行事鹵莽的人
例 「你這樣做事,簡直是二百五!」
1.二百五
釋 二百五 是指傻頭傻腦,不很懂事而又倔強莽撞的人。 用法: 作主語、賓語、定語;在各地的口語中都有出現。需要特別強調的是:二百五用於口語調侃,但絕非粗口或者罵人的話。 半瓶醋。出自 清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第83回:「原來他是一個江南不第秀才,捐了個二百五的同知,在外麵瞎混。」
英語翻譯 a stupid person
日語翻譯 うすばか,うすのろ,あほう
法語翻譯 idiot, personne stupide, qqn à qui il manque une case
俄語翻譯 недотёпа