我國最早的詩歌總集《詩經》中有一首描寫丈夫的無情及棄婦的癡情的詩《穀風》,婦人被丈夫拋棄,她遲遲不肯離去,對照自己的新婚之樂,當時丈夫對她的感情很深,如兄如弟一般,現在無情地拋棄,自己隻好承受這無限的痛苦。
成語拼音 rú xiōng rú dì
成語解釋
情如兄弟。
比喻彼此感情好,關係密切。
成語出處 《詩經 邶風 穀風》:「宴爾新婚,如兄如弟。」
情感色彩 如兄如弟是褒義詞。