成語拼音 pí kāi ròu pò
成語注音 ㄆ一ˊ ㄎㄞ ㄖㄡˋ ㄆㄛˋ
成語簡拼 PKRP
成語解釋
皮肉都裂開了。
形容被打傷勢嚴重。
成語出處
清·李汝珍《鏡花緣》第51回:「四個嘍囉聽了,那敢怠慢,登時上來兩個,把大盜緊緊按住;那兩個舉起大板,打的皮開肉破,喊叫連聲。
」
成語簡體 皮开肉破
感情色彩 皮開肉破是貶義詞。
成語用法 作謂語、定語;用於嚴刑拷打。
成語造句 隻見武、葉二人衣衫破碎,武冬更是渾身上下皮開肉破,鮮血淋漓,情狀十分可怖,料想食色軒一戰甚是慘烈,急忙上前慰問。 更多造句>>>
使用場景 形容東西裂開、 形容肉、 形容西瓜、 形容肉多、 形容傷勢很重
成語謎語 餃子露餡 更多謎語>>>
英語翻譯 badly bruised
俄語翻譯 избитый до крови