成語拼音 yī mú yī yàng
成語注音 一 ㄇㄨˊ 一 一ㄤˋ
成語簡拼 YMYY
成語五筆 GSGS
成語解釋
一個模樣。
指樣子完全相同。
成語出處 明 淩濛初《初刻拍案驚奇》:「話說人生隻有麵貌最不同,蓋因各父母所生,千支萬派,那能夠一模一樣的?」
成語正音 「模」,不能讀作「mó」。
成語辨形 「模」,不能寫作「摸」。
成語辨析
一模一樣和「如出一轍」;都有「模樣、規格一樣」的意思。
但一模一樣偏重在「一」就是「全」都一樣;
沒有一點差別存在;
「如出一轍」;
偏重在「一轍」;
就是「同一種樣式」;
但其中仍有「如同」既「象」的不純正成份;
「如出一轍」沒有一模一樣更像、更好;
「如出一轍」有時有貶義;一模一樣沒有。
成語簡體 一模一样
近義成語 如出一轍、 毫無二致、 毫發不爽、 大同小異、 千篇一律、 一成不變、 一般無二
反義成語 截然不同、 千差萬別、 大相徑庭、 天差地別、 迥然相異、 各色各樣、 迥然不同、 迥乎不同、 眾口難調
感情色彩 一模一樣是中性詞。
成語用法
聯合式;
作謂語、定語;形容人或物。
成語造句 這兩件衣服從顏色到款式雖然一模一樣,但質量卻有很大差別。 更多造句>>>
使用場景 形容感受一致、 形容兩個東西都好、 形容說話做事要一致、 形容不比別人差、 形容兩個物體相似、 形容人一心一意、 形容人很像、 形容一層不變、 形容什麼都好、 形容二者相似
成語謎語 鑄件 更多謎語>>>
歇後語
一個母牛生的犢;
一群老鴉朝南飛
英語翻譯 be as like as two peas(as like as two peas in a pod; be exactly alike)
日語翻譯 うり二つ,まったく同(おな)じである
法語翻譯 exactement pareil(se ressembler comme deux gouttes d'eau)
德語翻譯 tǎuschend ǎhnlich(einander aufs Haar gleichen)
俄語翻譯 как две кáпли воды(точная копия)