漢語查 詞典 與虎謀皮
móu

與虎謀皮



詞語解釋

與虎謀皮[ yǔ hǔ móu pí ]

1.同老虎商量,要剝下它的皮。比喻跟所謀求的對象有利害衝突,決不能成功。後多指跟惡人商量,要他犧牲自己的利益,一定辦不到。本作「與狐謀皮」

doomed petition like asking a tiger for its hide;


引證解釋

1.本作「與狐謀皮」。喻所謀之事有害於對方的切身利益,終難達到目的

《太平禦覽》卷二〇八引《符子》:「﹝周人﹞欲為千金之裘,而與狐謀其皮;欲具少牢之珍,而與羊謀其羞。言未卒,狐相率逃於重丘之下,羊相呼藏於深林之中,故周人十年不製一裘,五年不具一牢。」

孫中山 《大亞洲主義》:「要請在亞洲的歐洲人,都是和平的退回我們的權利,那就象與虎謀皮,一定是做不到的。」

續範亭 《學習漫談》:「現在想起來,實際上是做了三十年與虎謀皮的事,幾乎被虎吃了。」


國語辭典

1.比喻所謀者與他人利害相抵觸,事情必辦不成。參見「與狐謀皮」條

「他財大勢大,兼之陰險殘暴,要他讓步,無異於與虎謀皮。」

与狐谋皮


網絡解釋

1.與虎謀皮

與虎謀皮是一個成語,讀音是yǔ hǔ móu pí,意思是同老虎商量,要剝下它的皮。比喻所謀之事有害於對方的切身利益,終難達到目的。後多指跟惡人商量,要他犧牲自己的利益,一定辦不到。


英語翻譯 ask a tiger for its skin

俄語翻譯 просить у тигра его шкуру


相關漢字

近音詞、同音詞

詞語組詞

相關詞語

相關謎語

謎面:征求謎麵(打一成語)
謎底:與虎謀皮
解析:「虎」,別指「文虎」,俗稱「燈謎」。

謎面:悟空思做遮體裙(打一成語)
謎底:與虎謀皮
解析:在《西遊記》「心猿歸正,六賊無蹤」一回中,唐僧師徒剛過兩界山便遇到一隻猛虎擋道,悟空一棍就把猛虎打死了,並將虎皮扯了下來做成「虎皮裙」。

與虎謀皮造句

與虎謀皮

別人正在查

漢語查
©2024 hgcha.net