1.比喻事情很重要,不是鬧著玩的
1.特別重要、嚴肅的事,不同於兒童的遊戲玩笑
引 《紅樓夢·第六五回》:「但終身大事,一生至一死,非同兒戲。」
1.非同兒戲
釋 非同兒戲,讀音fēi tóng ér xì,是一個漢語成語,比喻事情很重要,不是鬧著玩的。出自《紅樓夢》。
英語翻譯 no small matter(very important)
1.輸入您想查詢的字語,簡體、繁體皆可。
例如 "汉语"、"漢語" 等;
2.輸入拼音,有無空格、帶不帶聲調均可。
例如"hàn yǔ"、"han yu" 或"hanyu" 等;
3.輸入字詞的拼音首字母縮寫,大小寫皆可。
範例如搜尋"漢語",輸入"hy" 或"HY" 皆可;
4.輸入單一漢字也可查詢該字的詞語組詞。
例如"漢"、"語"、"查" 等;
5.輸入漢字拼音以外的字元會自動忽略。