1.為了將大腳塞進小鞋而把腳削小。喻指不根據實際情況而盲目套用
例 譬猶削足而適履,殺頭而便冠。——《淮南子·說林訓》
英 cut the feet to fit the shoes; act in a procrustean manner;
1.比喻不恰當地遷就現成條件,或不顧客觀實際情況,勉強湊合
引 《淮南子·說林訓》:「夫所以養而害所養,譬猶削足而適履,殺頭而便冠。」
引 魯迅 《三閑集·怎麼寫》:「倘作者如此犧牲了抒寫的自由,即使極小部分,也無異於削足適履的。」
引 亦作「削趾適屨」。 清 和邦額 《夜譚隨錄·董如彪》:「姊姊作奇想,便強人削趾適屨。」
1.履,鞋。削足適履意指鞋小腳大,故將腳削小以適應鞋的尺寸。語本比喻勉強遷就,拘泥舊例而不知變通。也作「刻足適屨@@@截趾適屨@@@削趾適屨@@@削足就履@@@刖趾適屨@@@刖足適屨」
引 《淮南子·說林》:「夫所以養而害所養,譬猶削足而適履,殺頭而便冠。」
例 「擷取他人經驗時,應視自己的需求靈活運用,不可削足適履。」
近 因噎废食
1.削足適履
釋 削足適履是一個成語,讀音是xuē zú shì lǚ,意思是因為鞋小腳大,就把腳削去一塊來湊合鞋的大小。
英語翻譯 take improper measures
日語翻譯 無理(むり)に調子(ちょうし)を合(あ)わせる
德語翻譯 von den Füβen ein Stück abschneiden,damit sie in die Stiefel passen--etwas in ein Schema zwingen
俄語翻譯 подгонять ноги под сапог(втиснуть в прокрустово ложе)