1.比喻違反事物發展的方向,向後倒退
英 retrogress; turn the clock back;
1.喻朝著和前進相反的方向行進
引 魯迅 《且介亭雜文·中國語文的新生》:「和提倡文言文的開倒車相反,是目前的大眾語文的提倡。」
引 瞿秋白 《<魯迅雜感選集>序言》:「白話運動初起的時候,錢玄同之流不久就開倒車,說《三國演義》那樣的文言白話夾雜的‘言語’就是‘合於實際的’模範,理想不可以過高。」
引 續範亭 《諍聲·感言》:「妄談什麼‘誠’什麼‘公’,我們都早知道了,你們對於開倒車,是早已有決心、有恒心了,這就是所謂‘誠’!」
1.比喻措施或言行不合時代潮流
例 「在民主時代鼓吹獨裁是開倒車的作法。」
1.開倒車
釋 開倒車,讀音kāidàochē,是漢語詞彙,比喻違反事物發展的方向,向後倒退。。
釋 另形容政治人物極右的施政理念,傾向維持現有製度和階級劃分。
英語翻譯 to drive in reverse; trying to turn the clock back; fig. to take a backward step; retrogressive