1.丈夫的母親
英 husband's mother;
2.〈方〉:祖母;外祖母
英 grandmother;
3.個人或單位的頂頭上司
英 leader;
1.對老年婦女的尊稱
引 宋 樓鑰 《太碩人潘氏挽詞》詩自注:「太宗賜張文定齊賢母詔曰:‘婆婆有福,生得好兒,為國家分憂。’」
引 《儒林外史》第九回:「那老婆婆白髮齊眉,出來向兩公子道了萬福。」
引 郭小川 《春暖花開》詩:「婆婆好似佘太君,婦女如同穆桂英。」
2.祖母
引 唐 權德輿 《祭孫男法延師文》:「翁翁婆婆以乳菓之奠,致祭於九歲孫男法延師之靈。」
引 明 陳汝元 《金蓮記·捷報》:「媽媽遠征,孩兒固當陪侍;婆婆獨守,孫子豈忍拋離?」
3.母親
引 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷五:「鶯鶯不忍,以此背婆婆。婆婆知道,除會聖,雲雨怎得成合!」
4.丈夫之母
引 明 高明 《琵琶記·蔡母嗟兒》:「公公婆婆,媳婦便是親兒女,勞役事,本分當為。」
引 《儒林外史》第六回:「媳婦住著正屋,婆婆倒住著廂房,天地世間,也沒有這個道理。」
引 丁玲 《母親》:「大姑奶奶是能幹的人,繡花有名的好,又快,又會出花樣,可是二十年的媳婦一做,被婆婆壓倒了。」
5.妻子
引 元 無名氏 《合同文字》楔子:「我那先娶的婆婆可亡化子,這婆婆是我後娶的。」
引 元 關漢卿 《蝴蝶夢》楔子:「這是我的婆婆,生下三個孩兒,都不肯做農莊生活,隻是讀書寫字。」
引 周立波 《山鄉巨變》上一:「唉,同誌不曉得,是我婆婆的主意。」
1.尊稱年老的婦女
引 宋·王鞏《聞見近錄·慈聖光獻皇後養女範觀音》:「溫成養母賈氏,宮中謂之賈婆婆。」
引 元·關漢卿《五侯宴·第三折》:「兀那婆婆,你為甚麼樹上拴著這條套繩子,要尋自縊?你說一遍,我試聽咱。」
2.妻子稱丈夫的母親
引 《清平山堂話本·快嘴李翠蓮記》:「媳婦雖是話兒多,自有丈夫與婆婆。」
引 元·關漢卿《竇娥冤·第一折》:「婆婆索錢去了,怎生這早晚不見回來。」
3.祖母的俗稱
4.大陸地區喻領導機構或幹部
1.婆婆 (漢語詞語)
釋 婆婆是一種稱謂,通常用於稱呼老年婦女,包括(丈夫的母親、外祖母(外婆)、祖母(奶奶)、曾祖母)。
釋 丈夫的母親也可直稱媽媽,廣東地區稱「奶奶」。又因丈夫的父親被稱為公公,兩者合稱為公婆。 英文中的「公公婆婆」二詞是:「father-in-law、mother-in-law」。按字麵理解,「公公婆婆(包括嶽父嶽母)」是我們法律意義上的父母,因為合法的婚姻你才稱配偶的父母為父母,這種解釋倒也合理。
英語翻譯 husband's mother, mother-in-law, grandma
法語翻譯 mère du mari, belle-mère
德語翻譯 Schwiegermutter