1.天涯海角。形容非常偏僻遙遠的地方
例 春生何處暗周遊,海角天涯遍始休。——唐·白居易《潯陽春三首》
英 the remotest corners of the earth;
1.謂偏僻遙遠的地方
引 唐 白居易 《潯陽春·春生》詩:「春生何處闇周遊,海角天涯遍始休。」
引 宋 陸遊 《蝶戀花·離小益作》詞:「海角天涯行略盡,三十年間,無處無遺恨。」
引 明 方授 《夜悲歌》之一:「心依依,歌蓼莪,海角天涯可奈何。」
引 《兒女英雄傳》第十四回:「﹝安老爺﹞要向海角天涯尋著那十三妹報她這番恩義。」
引 陳毅 《渡黃河作歌》:「人民法庭早安排,海角天涯難逃避。」
引 亦作「海角天隅」。 元 李好古 《張生煮海》第四折:「海角天隅,須有日再完聚。」
1.形容極遙遠的地方。參見「天涯地角」條
引 唐·白居易〈春生〉詩:「春生何處暗周遊,海角天涯遍始休。」
近 天涯海角
1.海角天涯 (成語)
釋 釋義為形容極遠的地方,或彼此相隔極遠,或者事物的盡頭。
英語翻譯 the remotest corners of the earth
法語翻譯 extrémités de la terre(bout du monde)
德語翻譯 am Ende der Welt (S)
俄語翻譯 от крáя до крáя