1.煞費心思,著意布置、謀劃和管理某項事業
英 keep going by painstaking effort;
1.見「慘澹經營」
1.慘淡經營
釋 出處於唐·杜甫《丹青引贈曹將軍霸》:「先帝禦馬玉花驄,畫工如山貌不同。是日牽來赤墀下, 迥立閶闔生長風。詔謂將軍拂絹素,,意匠慘淡經營中。須臾九重真龍出,一洗萬古凡馬空。」
釋 慘淡:苦費心思;經營:籌劃。費盡心思辛辛苦苦地經營籌劃;後指在困難的境況中艱苦地從事某種事業。
英語翻譯 take no end of pains to do sth.
日語翻譯 非常(ひじょう)に苦心して経営(けいえい)する
法語翻譯 se donner beaucoup de mal pour une entreprise(peiner)
德語翻譯 ein Geschǎft mit Ach und Krach in Gang halten
俄語翻譯 надрывáться в рабóте