1.原義是指治療疾病,挽救生命,現在多用來比喻有針對性的批評人的缺點錯誤,促使其改過
英 cure the sickness to save the patient;
1.比喻批評別人的缺點、錯誤,幫助他改正
引 毛澤東 《整頓黨的作風》:「對待思想上的毛病和政治上的毛病,決不能采用魯莽的態度,必須采用‘治病救人’的態度,才是正確有效的方法。」
引 陳登科 《風雷》第一部第五九章:「我們應該抱著治病救人的態度來幫助他,挽救他。」
1.治病救人
釋 治病救人(zhì bìng jiù rén):治好病把人挽救過來。比喻幫助犯錯誤的人改正錯誤。出自 晉·葛洪《神仙傳》。
英語翻譯 cure the sickness to save the patient
日語翻譯 その人(ひと)の誤(あやま)ちを批判(ひはん)して助(たす)ける
德語翻譯 die Krankheit bekǎmpfen,um den Patienten zu retten
俄語翻譯 с целью спасти человека(помогáть испрáвить недостáтки и ошибки)