成語拼音 zhǎn jìn shā jué
成語注音 ㄓㄢˇ ㄐ一ㄣˋ ㄕㄚ ㄐㄩㄝˊ
成語簡拼 ZJSJ
成語五筆 LNQX
成語解釋
斬:砍斷;盡、絕:完。
全部殺掉;一個也不留。
比喻做事不留餘地。
成語出處 元 高文秀《澠池會》第四折:「將秦國二將活挾將來了,將眾兵斬盡殺絕也。」
成語辨形 「絕」,不能寫作「決」。
成語辨析
斬盡殺絕和「斬草除根」都有「徹底消滅」的意思。
但「斬草除根」偏重在深度和事情的後果上;
形容消滅得十分徹底;
斬盡殺絕偏重在廣度和數量方麵;
形容全部消滅;不留一點兒。
成語簡體 斩尽杀绝
近義成語 斬草除根、 除惡務盡、 抱蔓摘瓜、 枯本竭源、 寸草不留、 殺人如麻、 雞犬不留、 剪草除根、 翦草除根
反義成語 放虎歸山、 養虎遺患、 剿撫兼施、 刀下留人、 養癰成患、 養癰貽患、 養癰遺患、 縱虎歸山
感情色彩 斬盡殺絕是貶義詞。
成語用法
聯合式;
作謂語、賓語;含貶義。
成語造句 第一次大革命失敗後,蔣介石集團妄圖將中國革命力量斬盡殺絕,但是共產黨人是斬不盡、殺不絕的,革命自有後來人。 更多造句>>>
使用場景 形容交流愉快、 形容小草綠、 形容西遊記中人物、 形容身上什麼都沒有、 形容行為殘忍、 形容等於沒有、 形容小草的、 形容盡情發揮、 形容交談愉快、 形容非常殘忍
成語謎語 一窩端
英語翻譯 be completely annihilated
日語翻譯 一人残(のこ)らず殺(ころ)すこと
俄語翻譯 всех прикончить(истребить без остáтка)