成語拼音 qī lí zǐ sàn
成語注音 ㄑ一 ㄌ一ˊ ㄗˇ ㄙㄢˋ
成語簡拼 QLZS
成語五筆 GYBA
成語解釋
妻子離異;子女流散。
表示一家人被迫離散。
成語出處
先秦 孟軻《孟子 梁惠王上》:「彼奪其民時,使不得耕耨以養其父母。
父母凍餓,兄弟妻子離散。」
成語正音 「散」,不能讀作「sǎn」。
成語辨形 「妻」,不能寫作「淒」。
成語簡體 妻离子散
近義成語 家破人亡、 離鄉背井、 不歡而散、 骨肉離散、 離散喪生、 蕩析離居、 拋家舍業、 骨肉分離
反義成語 歡聚一堂、 破鏡重圓、 子孫滿堂、 人丁興旺、 闔家團圓
感情色彩 妻離子散是貶義詞。
成語用法
聯合式;
作謂語、賓語、定語;含貶義。
成語造句 無辜人民之死傷成千累萬,妻離子散啼饑號寒者到處皆是。(毛澤東《評國民黨對戰爭責任問題的幾種答案》) 更多造句>>>
使用場景 形容不安定、 形容家庭破裂、 形容命運不好、 形容人淒慘、 形容責任有關、 形容有很多困難、 形容人生慘淡、 形容很有責任感、 形容怕困難、 形容徒弟多
英語翻譯 family broken
日語翻譯 家族(かぞく)が散(ち)り散(ぢ)りになる
法語翻譯 épouse au loin,enfants dispersés
德語翻譯 eine Familie wird auseinandergerissen
俄語翻譯 жена в разлуке,а дети разбрелись