1.開第一炮
英 fire the first shot;
2.率先說話
英 be the first to speak;
3.率先行動
英 be the first to act;
1.開第一炮。比喻帶頭,領先
引 茅盾 《創作生涯的開始》:「可是,在十一月份的《小說月報》上首先登出來的卻仍舊是《魯迅論》,因為葉聖陶從編輯的角度考慮,認為還是用魯迅來打頭炮比較好。」
引 張養明 《書記送糞打頭炮》詩:「旭日輕輕揭晨霧,書記揮汗打頭炮。」
1.比喻首先發言
1.打頭炮
釋 本為軍事用語,即發射第一發炮彈,現借指討論座談會上第一個發言或在某種場合帶頭行動。
釋 《李有才板話》三:這次喜富已經下了台,他想趁勢算一下舊賬,便悄悄向幾個人道: 「隻要你們大家有意見願意提,我可以打頭一炮!」
釋 茅盾 《創作生涯的開始》:「可是,在十一月份的《小說月報》上首先登出來的卻仍舊是《魯迅論》,因為葉聖陶從編輯的角度考慮,認為還是用魯迅來打頭炮比較好。」
釋 張養明 《書記送糞打頭炮》詩:「旭日輕輕揭晨霧,書記揮汗打頭炮。」
英語翻譯 Shoot the gun