1.拉不下臉,不好意思
英 feel embarrassed;
2.害怕傷害私人關係
英 afraid of impairing personal relation;
3.想不通,行不通
英 not become convinced;
1.拉不下臉;不好意思
引 《兒女英雄傳》第三十回:「被人家排大侄兒似的這等排了一場,一時臉上就有些大大的磨不開。」
引 老舍 《駱駝祥子》十七:「拉車的人曉得怎麼賒東西,所以他磨不開臉不許熟人們欠賬。」
1.難為情,不好意思。也作「抹不開」
引 《兒女英雄傳·第二七回》:「無奈姑娘自己覺得臉上磨不開,隻得說道:『好!連你老人家也賺起我來了。』」
2.想不通、行不通。也作「抹不開」
例 「如果有什麼磨不開的事,盡管來找我商量。」
1.磨不開
釋 磨不開是一個漢語詞語,讀音是mò bu kāi,是指臉上下不來。
英語翻譯 to feel embarrassed