1.使黃金變成鐵,比喻把別人的好文章改壞
英 touching gold and turn it into iron;
1.禪門喻開示不對機,增人惑亂
引 《景德傳燈錄·真覺大師靈照》:「問:‘還丹一粒,點鐵成金;至理一言,點凡成聖。請師一點。’師曰:‘還知齊雲點金成鐵嗎?’曰:‘點金成鐵,未之前聞。至理一言,敢希垂示!’」
引 後用以比喻把好文章改壞。 明 王世貞 《藝苑卮言》卷四:「又有點金成鐵者,少陵有句雲:‘昨夜月同行。’陳無己則雲:‘勤勤有月與同歸。’」
引 明 馮夢龍 《古今譚概·苦海》:「梁王籍雲:‘蟬噪林逾靜,鳥鳴山更幽。’王荊公改用其句曰:‘一鳥不鳴山更幽。’山穀笑曰:‘此點金成鐵手也。’」
引 鄭振鐸 《中國俗文學史》第九章:「流行的昆劇裏,有一出《借靴》(時劇),顯然是脫胎於馬氏這一篇《借馬》,卻點金成鐵,變成了惡俗不堪入耳目的東西了。」
引 亦作「點金作鐵」。 清 朱之瑜 《答野傳書》之八:「尊作遵命僭筆改竄奉上,仍恐點金作鐵,貽笑後人耳。」
2.比喻把好事辦壞
引 清 李漁 《奈何天·密籌》:「分明是畫足添蛇,誰承望官司喜悅,不罪我點金成鐵。」
1.把黃金點化成鐵。比喻把佳妙的文詞,改成拙劣的文句
引 明·王世貞《藝苑巵言·卷四》:「又有點金成鐵者,少陵有句雲:『昨夜月同行。』陳無己則雲:『勤勤有月與同歸。』」
引 清·孔尚任《桃花扇·凡例》:「舊本說白,止作三分,優人登場,自增七分,俗態惡謔,往往點金成鐵,為文筆之累。」
反 点铁成金
1.點金成鐵
釋 點金成鐵(diǎn jīn chéng tiě),①禪門比喻開示不對機,增人惑亂。原來說使黃金變成鐵,比喻把好文章改壞。②比喻把好事辦壞。近義詞有點金作鐵,反義詞有點鐵成金、點石成金等,常作謂語、定語,含貶義 。
英語翻譯 touching gold and turn it into iron