1.亦作「囉嗦」。亦作「囉蘇」
2.語言瑣碎
3.麻煩
4.糾纏
1.亦作「囉嗦」。亦作「囉囌」
2.語言瑣碎
引 《紅樓夢》第八回:「黛玉站在炕沿上道:‘囉唆什麼,過來,我瞧瞧罷。’」
引 《官場現形記》第三四回:「偏偏碰著這位老先生極其囉囌,又是極其小心,見麵之後,問長問短。」
引 周立波 《山鄉巨變》上一:「這人有一點囉嗦,不過,聽口氣,倒是個好人。」
3.麻煩
引 洪深 《這就是「美國的生活方式」》第三幕第一場:「這種囉唆的事情,本來是早點結束掉最好。」
引 楊朔 《模範班》:「我這個人做事幹脆,頂怕囉嗦!生產還不行,偏要訂個計劃,這不是怪事!」
4.糾纏
引 洪深 《鹹魚主義》:「陳炳榮:要飯的也來囉嗦不清,(揮乞丐去)快走!」
引 楊沫 《青春之歌》第一部第八章:「林道靜在北戴河楊莊小學校忍受不了餘敬唐的囉嗦,結果……她又悄然從北戴河逃回了北平。」
1.多言不止。也作「囉蘇」、「囉嗦」
引 《紅樓夢·第五一回》:「你老且別去,我們小爺囉唆,恐怕還有話說。」
2.麻煩。也作「囉蘇」、「囉嗦」
引 《紅樓夢·第五四回》:「好囉唆!……我看著人忙著收東西還鬧不清,那裏還知道底下的事了。」
1.囉唆
釋 囉唆 :
釋 luō suō
釋 1.亦作"囉嗦"。亦作"囉蘇"。 2.語言瑣碎。 3.麻煩。 4.糾纏。
英語翻譯 variant of 囉嗦|啰嗦[luo1 suo5]
法語翻譯 baratin, verbeux, compliqué
德語翻譯 nörgeln , gesprächig, geschwätzig (Adv)