1.委蛇:隨順,應付。假意跟人附和,敷衍應付
例 鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛與委蛇。——《莊子·應帝王》
例 不磨虛與委蛇,正在子耐厭之時。——《鄰女語》
英 pretend politeness and compliance;
1.後因謂假意殷勤、敷衍應酬為「虛與委蛇」
引 語出《莊子·應帝王》:「壺子曰:‘鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。’」
引 成玄英 疏:「委蛇,隨順之貌也。至人應物,虛己忘懷,隨順逗機,不執宗本。」
引 黃遠庸 《北京之新年》:「蓋禁衛軍之憤憤,由來已久,馮國璋虛與委蛇,屢加勸解,幸能積薪厝火,得獲暫時之安逸。」
引 姚雪垠 《李自成》第二卷第二章:「老子不得已同你們這班流賊虛與委蛇,其實有狗屁交情!」
1.心境空虛寂靜,隨物變化。語本後指假意慇懃,敷衍應付
引 《莊子·應帝王》:「鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。」
引 《清史稿·卷四三九·廖壽恒傳》:「風聞法使至天津,稱越南既議款,因以分界撤兵事要約李鴻章,鴻章拒不允,擬即來都磋商譯署。論者謂當虛與委蛇。」
反 开诚相见
1.虛與委蛇
釋 虛與委蛇是一個漢語成語,讀音為xū yǔ wēi yí,指對人虛情假意,敷衍應付。成語出自《莊子.應帝王》:壺子曰:「鄉吾示之以未始出吾宗,吾與之虛而委蛇。」
英語翻譯 pretend to be polite and compliant